搜索

每天更新一篇最新的外刊,双语学习。包含经济学人,读者文摘,今日美国报,泰晤士报,华盛顿邮报,美国新闻与世界报道,时代周刊,卫报,基督教科学箴言报,大西洋月刊,纽约时报,华盛顿邮报等数十种主流外刊
创建于:2024-08-21 16:28:16
圈里有谁
最热
Marriedmenmorelikelytobeobesethansingles已婚男性比单身男性更易肥胖Itissometimessaidthatpeopleletthemselvesgoaftergettingmarriedandsettlingdown.Inwhatmightperhapscomeasnosurprisetomanywives,newresearchsuggeststhatthisisindeedthecase — butonlywhenitcomestomen.人们常说,人们在结婚安定下来后就会放任自我。对于许多妻子而言,一项新的研究结果或许并不令人意外——事实确实如此,但仅限于男性。Marriedmenwerefoundtobethreetimesmorelikelytobeobesethansinglemen,whileexpertsfoundnolinkbetweenmarriageandobesityratesinwomen.研究发现,已婚男性肥胖的可能性是单身男性的三倍,而专家并未发现婚姻与女性肥胖率之间存在关联。Thestudy,basedoncouplesinPoland,suggeststhatgivingupabachelorlifestyletakesatollonmen'swaistlines.Theybecomelazierandmoreunhealthy.Althoughwomentendedtoputonabitofweightaftertyingtheknot,therewasnosignificantdifferenceinobesityratesbetweenunmarriedandmarriedwomen.这项基于波兰夫妇的研究表明,放弃单身生活会对男性的腰围造成影响。他们会变得更懒惰、更不健康。尽管女性在结婚后体重往往会略有增加,但未婚女性和已婚女性的肥胖率并无显著差异。Expertssaidthiswasbecausemarriedwomenareundermorepressuretokeepfitandmaintaintheirfigures,as"culturaldifferences"meantheyfacegreaterdiscriminationiftheybecomeobese.专家表示,这是因为已婚女性面临着保持健康和维持身材的更大压力,因为“文化差异”意味着,如果她们变得肥胖,将面临更大的歧视。DrAlicjaCicha-Mikolajczyk,thestudy'sauthor,fromtheNationalInstituteofCardiologyinWarsaw,concludedthatmarriagehasan"undeniableimpact"onratesofobesity.该研究的作者、华沙国家心脏病学研究所的艾丽西亚·西哈-米科拉伊奇克博士得出结论,婚姻对肥胖率有着“不可否认的影响”。Womenaremorelikelytogotothegymorexerciseiftheybeginpilingonthepounds,shesaid."Theattitudeofsocietytowardswomenlivingwithobesityisdifferentcomparedtomen — theyaremoreoftenstigmatised.Weassumethatwomen … cannotacceptlivingwithobesityandtheyaremorelikelythanmentotakevariousactionstoloseweight."她表示,如果女性开始发胖,她们更有可能去健身房或进行锻炼。“社会对肥胖女性的态度与对男性的态度不同——她们更容易受到歧视。我们认为,女性……无法接受肥胖的生活,她们比男性更有可能采取各种行动来减肥。”Thestudy,tobepresentedatthisyear'sEuropeanCongressonObesityinMalaga,Spain,lookedat2,405adultsinPolandwithanaverageageof50.Intotal,26percentwereobese — asimilarratetotheUK — andmarriedmenwere3.2timesmorelikelytobeobesethanunmarriedmen.这项将在今年西班牙马拉加举行的欧洲肥胖大会上公布的研究,对波兰2405名平均年龄为50岁的成年人进行了调查。总体而言,26%的人肥胖——这一比例与英国相似——而已婚男性肥胖的可能性是未婚男性的3.2倍。Expertsbelievethatsinglemenhaveagreaterincentivetostayinshapewhileseekingtoimpressnewpartnersbutthatthesehealthyhabitsslipuponenteringacommittedrelationship.Marriagecanalsoleadtomoresocialoccasionsinvolvingricherfoodsandregularsharedmeals.专家认为,单身男性在寻求给新伴侣留下深刻印象时,有更大的动力保持身材,但这些健康习惯在进入稳定关系后就会逐渐消失。婚姻还可能导致更多的社交场合,涉及更丰富的食物和定期的共享餐食。Lifestylechangesassociatedwithbecomingaparenthavealsobeenlinkedtoweightgain,asfathersmayhavelesstimetogotothegymandgetintothehabitoffinishingofftheirchildren'sfood.与为人父母相关的生活方式变化也与体重增加有关,因为父亲们可能没有太多时间去健身房,还养成了吃孩子剩饭的习惯。Whilemarriagemaybebadforthewaistline,evidenceshowsthatingeneralitisgoodforhealth,particularlytheheart.Marriagehelpspeopletobeactiveandlesslonelyinoldage,whilehavingaspousealsoencouragespeopletotakemedicine,exerciseandcutdownonunhealthyhabits.虽然婚姻可能对腰围不利,但有证据表明,总体而言,婚姻对健康有益,尤其是对心脏有益。婚姻有助于人们在老年时保持活跃、减少孤独感,而拥有配偶也会鼓励人们服药、锻炼并减少不健康习惯。Researchintothehealthimpactofmarriagehasconsistentlyhighlightedotherdifferencesbetweenthesexes.Forexample,men'shealthismoreseverelyaffectedbylosingtheirwivesthanwomenarebylosingtheirhusbands.对婚姻健康影响的研究一直强调两性之间的其他差异。例如,与女性失去丈夫相比,男性失去妻子对健康的影响更为严重。
小白精批
Expertsshareperfecttemperaturetogetbestnight'ssleepofyourlife专家分享能让你睡个好觉的最佳温度Weallhaveourlittleritualsbeforebed – someofusunwindwithahotshower,othersdiveintoagoodbook,andsomejustscrollthroughtheirphonesuntiltheycan'tkeeptheireyesopen.我们睡前都有自己的一些小习惯——有些人会洗个热水澡放松身心,有些人会沉浸在一本好书中,还有些人则会刷手机,直到困得睁不开眼。Butwhatiftheonethingwe'vebeendoingeverynightisactuallysabotagingourchancesofarestfulsleep?Anewstudyhasuncoveredasurprisingmistakemanyofusmakewithoutevenrealisingit,anditcouldbethekeytowhetheryouwakeupfeelingrefreshedorgroggy.但如果我们每晚都在做的事情实际上在破坏我们获得安稳睡眠的机会呢?一项新研究揭示了我们许多人甚至没有意识到的惊人错误,而这个错误可能就是决定你醒来时是神清气爽还是昏昏沉沉的关键。ResearchersfromtheHindaandArthurMarcusInstituteforAgingResearchintheUSrecordedtheresultsfrom50peopleaged65andoverforayearandahalf.Throughsleepmonitors,theywereabletoseehowtheirsurroundings,specificallytemperature,impactedtheirqualityofsleep.美国欣达与亚瑟·马库斯衰老研究所的研究人员对50名65岁及以上的人进行了为期一年半的跟踪研究。通过睡眠监测仪,他们能够观察到周围环境,尤其是温度,对睡眠质量的影响。Afteranalysing11,000nightsofsleepintotal,itwasconcludedthatparticipantshadthemostefficientsleepwhenthebedroomtemperaturewasbetween20and25C(68and77F).Duringthistemperaturerange,itsparticipantswereattheirleastrestless,with20C(68F)averagingoutasthebesttemperaturewhenstudiedagainsthoursslept.在分析了总共1.1万个夜晚的睡眠数据后,研究人员得出结论:当卧室温度在20℃-25℃(即68℉-77℉)之间时,参与者的睡眠效率最高。在这个温度范围内,参与者的睡眠最为安稳,其中20℃(即68℉)在结合睡眠时长进行研究时,平均被认为是最适宜的温度。Themostrestlesssleepoccurredwhentemperaturesincreasedto30Cwhenafiveto10percentdropinsleepefficiencywasrecorded.WritinginthejournalScienceoftheTotalEnvironment,theresearcherssaid:"Overall,ourfindingsindicateanoptimalrangeoftemperature,wherebysleepwasmostefficientandrestfulwhennighttimeambienttemperaturewasbetween20and25C.当温度升高到30℃时,睡眠最不安稳,此时睡眠效率下降了5%-10%。研究人员在《整体环境科学》期刊上写道:“总体而言,我们的研究结果表明存在一个最佳温度范围,当夜间环境温度在20℃-25℃之间时,睡眠最为高效且安稳。”"Ourobservationspointtoanexcitingopportunitytopotentiallyimprovesleepwithintheolderadultpopulationbycreatingamorecomfortablehomeenvironment,"researchersrevealed.研究人员透露道:“我们的观察结果指向了一个令人兴奋的机会,即通过营造更舒适的家庭环境,有可能改善老年人群体的睡眠质量。”Itcomesafteraseparatestudyrevealedtheperfectamountofsleepyouneedeachnight,frommiddletooldage,inordertohelpwithcognitivefunctionandmentalhealth.此前,另一项研究揭示了从中年到老年,每晚获得完美睡眠时长对认知功能和心理健康的帮助。Thestudylookedatthesleepinghabitsofalmost500,000adultsfromtheagesof38to73anddiscoveredthatsevenhoursofsleepwastheoptimaldurationneededforpeoplewithinthatagerange.该研究调查了近50万名年龄在38至73岁之间的成年人的睡眠习惯,发现对于这个年龄段的人来说,七小时的睡眠是最佳时长。Inthestudy,CambridgeUniversity'sDepartmentofPsychiatryProfessor,BarbaraSahakian,explained:"Foreveryhourthatyoumovedawayfromsevenhours,yougotworse.It'sveryclearthattheprocessesthatgooninourbrainduringsleepareveryimportantformaintainingourphysicalandmentalhealth."在这项研究中,剑桥大学精神病学系教授芭芭拉·萨哈基安解释道:“你每偏离七小时睡眠一小时,状态就会变差。很明显,我们大脑在睡眠期间进行的各种过程对于维持我们的身心健康至关重要。”Gettingagoodnight'ssleep,sheadded,wasimportantatallstagesoflife,butparticularlyaspeopleaged."Ithinkitisasimportantasgettingexercise."她补充道,在人生的各个阶段,获得良好的睡眠都很重要,尤其是随着年龄的增长。“我认为这和锻炼一样重要。”Whilemanyexpertshavepreviouslyadvisedgettingeighthoursofsleep,thestudyconcludedthatthiscouldbejustasdetrimentalasgettinginsufficientsleep.尽管许多专家此前建议每天要睡八小时,但这项研究得出结论,睡眠时间过长可能和睡眠不足一样有害。Agoodamountofsleepisvitaltoenableday-to-daycognitivefunction – includingprocessingspeed,memory,problem-solvingabilities,andvisualattention – andbothasurplusofsleeportoolittlecanimpactthis.充足的睡眠对于日常认知功能至关重要,包括处理速度、记忆力、解决问题的能力以及视觉注意力等,睡眠过多或过少都会对其产生影响。
小白精批
Peoplewhoareconstantlydistractedbytheirphonesatworkwilljustfindotherwaystoprocrastinateifitisn'thandy工作时总因手机分心的人,即便手机不在手边,也会找其他方式拖延Puttingyoursmartphoneawayatworkmaynotbeagoodenoughstrategytostopprocrastinating,researcherssaidthisweek.Whilelimitedsmartphoneaccessledtoreduceduse,participantsofarecentstudywerefoundtohavejustshiftedtheirfocustoadifferentdevice.研究人员本周表示,工作时把手机收起来可能并不足以阻止拖延行为。尽管限制使用手机确实能减少使用时间,但最近一项研究的参与者被发现只是将注意力转移到了其他设备上。"Thestudyshowsthatputtingthesmartphoneawaymaynotbesufficienttoreducedisruptionandprocrastination,orincreasefocus,"Dr.MaxiHeitmayer,aresearcherattheLondonSchoolofEconomics,saidinastatement."Theproblemisnotrootedwithinthedeviceitself,butinthehabitsandroutinesthatwehavedevelopedwithourdevices."伦敦政治经济学院的研究员马克西·海特迈尔博士在一份声明中说:“研究表明,把手机收起来可能不足以减少干扰和拖延,或提高专注力,问题并不在于设备本身,而在于我们与设备共同养成的习惯和日常行为。”Heitmayeristheauthorofthestudy,whichwaspublishedinthejournalFrontiersinComputerScience.Thesmallexperimentincluded22participantswholivedandworkedorstudiedinLondon.Themajorityidentifiedasfemaleandwerebetweentheagesof22and31.海特迈尔是这项发表在《计算机科学前沿》杂志上的研究的作者。这项小型实验包括22名在伦敦生活、工作或学习的参与者。大多数人自认为是女性,年龄在22岁至31岁之间。Theywereaskedtoworkfortwodaysinaprivate,soundproofroomandbringalongdevicestheynormallyhavewiththemforwork.Notably,theydidnotmakeanychangestotheirnotificationsettings.他们被要求在一个私密的隔音房间里工作两天,并带上他们平时工作时会携带的设备。值得注意的是,他们没有更改通知设置。Inonetest,thephoneswereplaceddirectlyontheparticipants'desks.Inanother,thephonewasplacedonaseparatedeskjustaroundfivefeetaway.Whenthephonewasfurtheraway,researchersfounditwasusedless,buttheattentionjustshiftedtothecloserlaptop.在一项测试中,手机被直接放在参与者的桌子上。在另一项测试中,手机被放在大约五英尺外的另一张桌子上。当手机放得更远时,研究人员发现它的使用频率降低了,但注意力只是转移到了更近的笔记本电脑上。"It'syourconnectionwithlovedonesandwithwork.It'syournavigationsystem,alarmclock,musicplayer,andsourceofinformation.Unsurprisingly,peopleturntothetoolthatdoeseverything,"Heitmayernoted."Evenifyouhavenoclearpurpose,youknowithasyoursocialsandcanprovideentertainment."海特迈尔指出:“它与你的亲人、工作联系息息相关。它是你的导航系统、闹钟、音乐播放器和信息来源。毫不奇怪,人们会求助于这个无所不能的工具,即使你没有明确的目的,你也知道它连接着你的社交网络,还能提供娱乐。”Therearethingspeoplecandotofightthedisruptions.Theycansettheirnotificationstoarriveatcertaintimes.Theycansilencetheirphones.人们可以采取一些措施来对抗这些干扰。他们可以将通知设置为在特定时间接收,也可以将手机调至静音。But,thepullisprettystrong – especiallywiththeallureofsocialmediaapps.Morethan40percentofAmericansadmitbeingaddictedtotheirphones,accordinga2023studyfromReviews.org.但手机的吸引力相当大——尤其是社交媒体应用的诱惑。根据 Reviews.org2023年的一项研究,超过40%的美国人承认自己对手机上瘾。"Thereisaveryunequalbattlefoughtouteverysingledaybyeachandeveryoneofuswhenweuseourphones,"Heitmayerexplained.海特迈尔解释说:“当我们使用手机时,我们每一个人每天都在进行一场非常不平等的战斗。”"Thethingsinsidephonesthatarethebiggestattentionsinksaredevelopedbylargecorporationswhogreatlyprofitfromourfailuretoresistthetemptationtousethem;allofthisisliterallybydesign,"hesaid.他说:“手机里那些最吸引我们注意力的东西,是由大公司开发的,它们从我们无法抵制使用诱惑的失败中获得了巨大利润;所有这些都是经过精心设计的。”
小白精批
Low-leveldrinkershaveincreasedcancerandcardiovascularrisk,studyfinds研究发现,少量饮酒也会增加患癌和心血管疾病风险Low-leveldrinkingcanincreaseyourchancesofcancerandcardiovasculardisease,accordingtoanewstudy.ResearchconductedbytheBehaviouralInsightsTeam,onbehalfofthecharityAlcoholChangeUK,examinedthedrinkinghabitsofmorethan4,000UKadults.一项新的研究发现,少量饮酒会增加患癌和心血管疾病的风险。受英国酒精改变慈善机构委托,行为洞察团队对4000多名英国成年人的饮酒习惯展开了调查。ItfoundthatpeoplewhoconsumedalcoholwithintheNHSguidelineshadworsehealththannon-drinkers.Comparedtopeoplewhoneverconsumedalcohol,ratesofcardiovasculardiseaseincreasedfrom1%to5%,andforcancer,itwentfrom1%to4%.研究发现,饮酒量在国民保健署建议范围内的人,其健康状况比不饮酒的人更差。与从不饮酒的人相比,心血管疾病发病率从1%上升到5%,癌症发病率从1%上升到4%。Thestudyalsofound"low-risk"drinkersreportedreducedsleepquality,worsedailyfunctioning,andpoorerdentalhealth,comparedtothosewhoneverconsumealcohol.Withmorethan30millionpeopleintheUKdrinkingattheselevels,campaignersarecallingforpeopletorethinktheirhabits.研究还发现,与从不饮酒的人相比,“低风险”饮酒者报告称,他们的睡眠质量下降、日常功能受损、牙齿健康状况也更差。由于英国有3000多万人饮酒量处于这一水平,活动人士呼吁人们重新思考自己的饮酒习惯。DrRichardPiper,chiefexecutiveofAlcoholChangeUK,said:"Fordecades,we'vefallenpreytoabinarybutfalseideathat'drinkingproblems'onlyaffectaminorityofpeoplewithalcoholdependence.Butasthisresearchmakesclear,alcoholistakingatollonourhealthandwellbeingrightacrossthedrinkingspectrum,evenat'low-risk'levels."英国酒精改变慈善机构首席执行官理查德·派珀博士表示:“几十年来,我们一直陷入了一个二元但错误的观念,即‘饮酒问题’只影响少数有酒精依赖的人。但正如这项研究所表明的,酒精正在对整个饮酒人群的健康和福祉造成损害,即便是‘低风险’水平的饮酒。”TheNHSrecommendsthatpeopleshouldnotconsumemorethansixpintsofmedium-strengthbeeror10smallglassesoflower-strengthwineaweek,butscientistswarnthatitisthewaysomepeopleconsumethosevolumesofalcoholwhichcanbeproblematicfortheirhealth.国民保健署建议,人们每周饮酒量不应超过6品脱中等强度啤酒或10小杯低度葡萄酒,但科学家警告称,一些人饮酒的方式可能对他们的健康构成问题。ProfessorDavidNutt,aformergovernmentchiefdrugsadviser,saidsomeview14unitsaweekasatargetandothersbingedrink.Therearepeoplewhothink,'I'vegot14units,IcanhavesevendrinksonaFriday,sevenonaSaturday,that'sokay'.前政府首席毒品顾问戴维·纳特教授表示,有些人将每周14个酒精单位视为目标,而另一些人则酗酒。有些人会想,‘我有14个酒精单位,我可以在周五喝7杯,周六再喝7杯,这没关系’。Weknowthatdrinkingthemaximumallowanceinoneortwogoesisverydangerous.Thatiswherethedatabecomesquitecomplicatedbecausesomeoftheharmsareundoubtedlymagnifiedbybingedrinkingwithinthatlow-riskweeklylevel.我们知道,一次性或分两次喝完最大允许饮酒量是非常危险的。数据变得相当复杂,因为在低风险每周饮酒量内,酗酒无疑会放大一些危害。NathanEades,37,runstwohigh-endpubsinCheltenhamandusedtoregularlydrinklargequantitiesofalcohol,buthasrecentlychangedhishabits.37岁的内森·伊兹在切尔滕纳姆经营着两家高端酒吧,他过去经常大量饮酒,但最近改变了自己的习惯。"Beingabletocutalcoholfromhavingfive,sixpintsattheendofashifttomaybeonevodkasoda,twovodkasodasaweekhasreallyhelpedbenefitusasabusinessandmeasaperson,"hesaid."Afteryouhaveprobablyhadonetoomany,howdoyourfamilytakeit?Howareyourco-workersinteractingwithyou?Howaretheyfeelingwithyourmoodswings,brainfogandirrationality?Thatistheareawhichweallneedtobeabitmoremindfulof."他说:“能够从每班结束后喝五六品脱酒,减少到每周可能只喝一两杯伏特加苏打水,这真的对我们的生意和我个人都有好处。在你可能喝得太多之后,你的家人会怎么看待你?你的同事会怎么与你互动?他们对你情绪波动、头脑不清醒和不理智的行为有何感受?这是我们都需要更加留意的地方。”AlcoholChangeUKiscallingonthegovernmenttointroducehealthrisklabellingonalcoholaswellasmarketingrestrictionssothatpeoplehavemoreinformationaboutwhattheyareconsumingandarenotsoregularlybeingencouragedtobuydrinks.ButdrinkersincentralLondonsaidthattheywerescepticalthatlabellingwouldhelp.英国酒精改变慈善机构呼吁政府推出酒精健康风险标签以及营销限制措施,以便人们能更了解自己所饮用的酒精饮品,并且不会经常被诱导购买酒类。但伦敦市中心的饮酒者表示,他们对标签是否有用持怀疑态度。Onesaidthat"everynowandthenit'squitenicetoenjoyadrinkandnotworryaboutit...sometimesyouputtoomanywarningsandconstantlytellingpeoplethateverything'sbadforthemisalsodangerous".其中一人表示:“偶尔享受一杯酒,不用担心……有时候过多的警告和不断告诉人们一切对他们都有害也是危险的。”Anothersaidpeopleare"generallystuckinourhabits.IhaveadrinkafewtimesaweekandIknowdrinking'snotgoodforme,sosomethingonabottlesaying'drinking'snotgoodforyou',Idon'tthinkwillchangethat".另一人表示,人们“通常都困在自己的习惯里。我每周会喝几次酒,我知道喝酒对我不好,所以酒瓶上写着‘喝酒对你不好’,我不认为这会改变什么”。Athirdsaiddrinkingalcoholwas"acalculatedrisk"formostpeople."Peoplearen'tgoingintherehavingapinttobehealthy,they'regoingintheretohavefunandhangoutwithfriends,"theysaid.还有一个人表示,对大多数人来说,饮酒是“一种经过计算的风险”。他们说:“人们喝酒不是为了健康,而是为了找乐子和与朋友聚会。”ADepartmentofHealthandSocialCarespokespersonsaid:"Werecognisetheneedforurgentactiontoreversetheunacceptablelevelsofalcoholharmanddeaths.AspartofourPlanforChange,weareshiftingourfocusfromsicknesstoprevention,prioritisingearlyinterventionandhealthmeasurestosupportpeopletolivelonger,healthierlivesacrosstheUK."英国卫生与社会保障部发言人表示:“我们认识到,需要采取紧急行动来扭转不可接受的酒精危害和死亡水平。作为我们变革计划的一部分,我们正在将重点从治疗转向预防,优先考虑早期干预和健康措施,以支持全英国人民过上更长、更健康的生活。”
小白精批
Canchewinggumimpactyourmemory?Studysaysithasmicroplastics嚼口香糖会影响记忆力吗?研究显示其含有微塑料Chewinggumisapopularhabit,usuallyassociatedwithfreshbreathandbetterconcentration.ButrecentresearchbytheUniversityofCalifornia,LosAngeles(UCLA)showsthatwitheachpieceofgumchewed,youcouldunknowinglybeingestingthousandsoftinyplasticpieces.Thesemicroplasticscanimpactyournervoussystem.嚼口香糖是一种常见习惯,通常与清新口气和增强专注力相关联。然而,加州大学洛杉矶分校最近的研究表明,每嚼一片口香糖,你可能在不知不觉中摄入了数千个微小的塑料颗粒。这些微塑料会对你的神经系统造成影响。"Contrarytotheoriginalgumbasedontreesap,moderngumbaseisvirtuallyplastic.Mostchewinggumstodayhavesyntheticpolymerssuchaspolyethyleneandpolyvinylacetate,substancesusedofteninplasticbagsandglues.Asyouchew,frictionandsalivaslowlydecomposethesurfaceofthegum,sendingthousandsoftinyplasticparticlesintoyourmouth.Theseparticlesmixwithsalivaandareeitherswallowedorabsorbedbythebody,"saysDrAdityaGupta,Director,Neurosurgery&Cyberknife,ArtemisHospital,Gurugram.古尔冈阿耳忒弥斯医院神经外科与网络刀中心主任阿迪蒂亚·古普塔博士说:“与现代基于合成材料的口香糖不同,最初的口香糖是以树液为基础的。如今,大多数口香糖都含有聚乙烯和聚醋酸乙烯酯等合成聚合物,这些物质常用于塑料袋和胶水中。当你咀嚼时,摩擦和唾液会慢慢分解口香糖的表面,将数千个微小的塑料颗粒送入你的口中。这些颗粒与唾液混合,要么被吞下,要么被身体吸收。”Eventhoughstudiesonmicroplasticsingumarefewatthispoint,studiesofothersourcesofmicroplasticexposureindicatethatbrainhealthmaybeatrisk.Microplasticparticleshavebeenknowntobreachbiologicalbarriersliketheliningofthegutand,insomeinstances,eventheblood-brainbarrier.Thisisseriousbusinessintermsofwhattheymightdotothenervoussystem.尽管目前关于口香糖中微塑料的研究还不多,但其他来源的微塑料暴露研究表明,大脑健康可能面临风险。已知微塑料颗粒能够突破生物屏障,如肠道内壁,在某些情况下,甚至能突破血脑屏障。就它们可能对神经系统造成的影响而言,这是一个严重的问题。Thestudy,whichiscurrentlyunderpeerreview,hasfoundthat100microplasticswerereleasedbyeverygramofgum.Someproductsreleasedupto600microplasticspergram.Soifthepieceofgumisofabiggersize,itcouldreleasemorethan1,000microplasticsintoourmouths,whichwewouldswallow.Hencetheconcern.这项目前正在接受同行评审的研究发现,每克口香糖会释放100个微塑料。有些产品每克甚至能释放多达600个微塑料。因此,如果口香糖块头更大,它可能会向我们的口中释放超过1000个微塑料,而这些微塑料会被我们吞下。因此,这引起了人们的担忧。Microplasticshavethepotentialtocauseanimmunereactioninthebody,resultinginlong-terminflammation.BraininflammationhasbeenassociatedwithneurodegenerativediseasessuchasAlzheimer'sandParkinson's.微塑料有可能在人体内引发免疫反应,导致长期炎症。大脑炎症与阿尔茨海默病和帕金森病等神经退行性疾病有关。Exposuretomicroplasticscanalsoraiseoxidativestress,aprocessthatharmsnervecellsandspeedsupbrainageing.Thiscan,overtime,impairmentalfunctionsandtriggerneurologicaldisorders.接触微塑料还会增加氧化应激,这一过程会损害神经细胞并加速大脑衰老。随着时间的推移,这可能会损害精神功能并引发神经系统疾病。Someplasticpiecesareendocrinedisruptors,interferingwithbrain-function-regulatinghormones.Thismayinfluencemood,cognitionandevenmemory.Althoughthelong-termconsequenceofmicroplasticsfromgumisnotwellknown,repeatedexposurefrommanysourcesdoesimpactbrainhealth.一些塑料颗粒是内分泌干扰物,会干扰调节大脑功能的激素。这可能会影响情绪、认知甚至记忆力。尽管口香糖中的微塑料对健康的长期影响尚不清楚,但来自多个来源的反复接触确实会影响大脑健康。Thenervoussystemisverysensitivetotoxins.Studiesinanimalsindicatethatexposuretomicroplasticscanaffectlearning,memoryandmotorskills.Althoughhumanresearchcontinuestoprogress,itisimportanttobemindfulofpossiblehazards,particularlyforthosewhochewgumfrequently.神经系统对毒素非常敏感。动物研究表明,接触微塑料会影响学习、记忆和运动技能。尽管人类研究仍在继续,但重要的是要意识到可能存在的危害,尤其是对于那些经常嚼口香糖的人来说。Whileadditionalresearchisrequiredtoidentifythefullrangeofrisks,cuttingbackonplastic-basedchewinggumusemightbeagoodidea.虽然还需要进一步的研究来确定微塑料带来的全部风险,但减少使用基于塑料的口香糖可能是一个好主意。Switchingtonaturalgumproductsproducedfromchicle,aplantresin,canreduceexposuretomicroplastics.Buttheyshouldnotbeprocessed.Eatingadietthatincludeshighlevelsofantioxidantscanalsooffsetoxidativestressduetoexposuretoenvironmentaltoxins.改用由天然树胶(一种植物树脂)制成的天然口香糖产品可以减少微塑料的暴露。但它们不应经过加工。食用富含抗氧化剂的食物也可以抵消因接触环境毒素而产生的氧化应激。
小白精批